• Benim de kullanmayı sevdiğim “İzlek” kelimesini dilimize Tahsin Yücel kazandırmış.
(Kaynak:
kitap-lık Dergisi Mart-Nisan 2016
tarihli 184. sayısında Bahadır Gülmez
tarafından yazılan “Tahsin Yücel Dizini”
adlı yazı.)
• Franz
Kafka’nın Dava adlı kitabının
bölümlerini şu an yayınlandığı şekilde sıralayan, kitaba son halini veren Max Brod’muş.
(Kaynak:
Enis Batur’un Gülmekten Ölmek
adlı deneme kitabının Davalı adlı
bölümü – Sel Yayınları Birinci Baskı Mayıs 2016 - syf: 61)
• Dilimizdeki ilk Lautréamont çevirisini Sait
Faik yapmış.
(Kaynak:
Ferit Edgü’nün Can Yayınları’ndan çıkan Buluşmalar
adlı deneme kitabı - syf: 57)
• Leonardo
da Vinci’nin mezarı din savaşları sırasında yok olmuş.
(Kaynak:
Enis Batur’un YKY’den çıkan İmgeleri
Kim Dinler? adlı kitabının Rönesans’ın
Cahil Adamı: Leonardo da Vinci adlı denemesi - syf:22)
• Romantizm terimini ilk kez Alman şair
ve yazar Friedrich von Schlegel
kullanmış.
(Kaynak:
Osman Korkmaz Karamanoğlu’nun hazırladığı Anahtar Kitaplar Yayınevi
tarafından basılan Ansiklopedik “İzm”ler
Sözlüğü’nün Romantizm, Romantisizim
maddesi – syf: 273)
Tuna
BAŞAR
2 Yorumlar
Güzel bilgiler. Teşekkürler.
YanıtlaSilRica ederim. Ben de bu tarz bilgilerle karşılaşınca büyük bir ilgiyle okuyorum. Başkalarının da hoşuna gideceğini düşündüğüm için bu tarz bilgileri Öğrendiklerim başlığı altında paylaşacağım.
Sil